С 16 по 20 век в Европе собаки использовались для вращения приводов к различным механизмам - промышленным и бытовым.

Жизнь вертельных собак (les chiens tournebroches фр., turnspit dogs англ.) была достаточно тяжелая.
Такая работа живо напоминала труд каторжников и прочих подневольных людей на лестнице Кьюбитта, по которым надо было безостановочно взбираться, выполняя роль двигателя.
Обычно на кухне держали двух собак, работавших попеременно, а при жарке больших кусков мяса — вдвоем. Одним словом — собачья жизнь.
Этим же сменным режимом работы объясняют и происхождение английской пословицы:
Every dog has his day. У каждой собаки свой праздник бывает.
Кое-где такие колеса ещё остались в Англии и Канаде:

В басне, хм.. Джона Гея (John Gay) «Кухарка, вертельная собака и вол» , появившейся в 1738 г., кухарка жалуется на тяжелую судьбу, завидуя собачке. Собачка, в свою очередь, стенает, завидуя волу. А вол задумчиво сообщает, что скоро ты, пёс, будешь крутить над жаровней моё мясо и ещё можно поспорить, кому тут легче. Мораль: не ропщи, а с весёлым сердцем верти своё колесо.

Басни баснями, а сама идея эксплуатации собак в качестве двигателей для всевозможных устройств продолжала жить.
Для подачи воздуха в кузнице:

В швейном деле:

для стирки и сбивания масла:

всё это дело патентовалось:


Некоторые умельцы, как например, г-н З.Вигс, даже сооружали собакомобили:

К середине XIX века практически отказались от «собачьего двигателя», в литературе последнее упоминание подобного механизма относится к началу Экс экс века.
Источник

Жизнь вертельных собак (les chiens tournebroches фр., turnspit dogs англ.) была достаточно тяжелая.
Такая работа живо напоминала труд каторжников и прочих подневольных людей на лестнице Кьюбитта, по которым надо было безостановочно взбираться, выполняя роль двигателя.
Обычно на кухне держали двух собак, работавших попеременно, а при жарке больших кусков мяса — вдвоем. Одним словом — собачья жизнь.
Этим же сменным режимом работы объясняют и происхождение английской пословицы:
Every dog has his day. У каждой собаки свой праздник бывает.
Кое-где такие колеса ещё остались в Англии и Канаде:

В басне, хм.. Джона Гея (John Gay) «Кухарка, вертельная собака и вол» , появившейся в 1738 г., кухарка жалуется на тяжелую судьбу, завидуя собачке. Собачка, в свою очередь, стенает, завидуя волу. А вол задумчиво сообщает, что скоро ты, пёс, будешь крутить над жаровней моё мясо и ещё можно поспорить, кому тут легче. Мораль: не ропщи, а с весёлым сердцем верти своё колесо.

Басни баснями, а сама идея эксплуатации собак в качестве двигателей для всевозможных устройств продолжала жить.
Для подачи воздуха в кузнице:

В швейном деле:

для стирки и сбивания масла:

всё это дело патентовалось:


Некоторые умельцы, как например, г-н З.Вигс, даже сооружали собакомобили:

К середине XIX века практически отказались от «собачьего двигателя», в литературе последнее упоминание подобного механизма относится к началу Экс экс века.
Источник










